Mickey Spillane: Pitkä odotus (Mickey Spillane #4 (1983))
Kirja:
 
Tämäkin Spillane on ainakin kolmeen kertaan Suomessa julkaistu. Sanoo aika paljon siitä miten paljon eri kustantajat luottavat Spillanen nimeen.
Mutta onhan tämä tosi miehekästä yrmyilyä ja murjotusta, sadetta ja synkkyyttä sekä verta ja suolenpätkiä.
Spillane oivalsi sen, että siitä tulee hyvää kun paljon kaikkea kliseistä laitetaan nippuun ja oikeaan järjestykseen. Tai tiedä sitten, olivatko nuo niin kliseitä vielä silloin 1951, mutta näin 70 vuotta myöhemmin tätä luki mielellään.
Turha tästä on suuria asioita odottaa löytävänsä, mutta varmasti jotain ihmisen syvimmästä olemuksesta ja vieteistä.
Ei täydellinen, mutta hyvä.

Suomennos: 
Tunnustan: en ole tätä suomennosta lukenut, mutta Heikki Haveri on tämän suomentanut. Uskoisin hänen suoriutuneen työstä hyvin. Haveri kuitenkin on yksi niistä suomentajista, joita arvostan.
Mutta vertailin
omistamieni kolmen eri version ensimmäisen lauseeen alkua. Tässä versiossa se on: "Bussi sinnitteli ylös harjanteen viimeistä jyrkännettä...".
Kansi: Kolmesta omistamastani versiosta tästä kirjasta tässä on rumin kansi. On siinä kaikki tiedot, mutta tuo valokuvan mies näyttää mulkulta poolopaitoineen ja sitä kautta tekee kannesta ruman. Hyi että olkoon. Pelkästään kannen takia yksi pallo pois.
Minä sanon:

Palone

Jotain lisättävää? Tästä saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun!

Pistetaulukko:
: Lue jo!
: Kannattaa harkita, lukemista
: Ihan jees
: Jos ei parempaa luettavaa ole
: Vaikka juurihoitoon ennemmin
: Vältä kuten syöpää