Gérard de Villiers: Persialaiset kaksoset (Rautaiset kirjat #4 (1971))
Kirja: Tämä lienee varhaisin suomennettu Malkon seikkailusta kertova kirja. Ja kuten Suomen tapoihin kuuluu, ei tätäkään sarjaa aloitettu järkevästi suomentamalla kirja numero yksi, vaan ensimmäiseksi suomennokseksi valittiin kirja numero 2 ja sekin suomennettiin tässä sarjassa numerolla 4 jota ennen oli jo julkaistu Malko sarjan numero 9. Jännä tapa sarjakirjoja julkaista. Eikä ykköstä ole vielä tähän päiväänkään mennessä suomennettu ja tuskin koskaan tullaan suomentamaankaan.
Ihan hupaisaa ajankuvaa tämä kirja tarjoaa. On lentoemäntä glamouria, on ihmettelyä, kuinka kehitysmaan oloinen Persia onkaan, unohtamatta kommunismin pelkoa. Mukavasti kulkevaa viihdettä, ei tökkinyt ollenkaan, ilokseen luki. Oikeastaan Malko-tasolla parhaimmasta päästä. Vaikka Malko ei päässytkään kuin vain yhtä naista tässä kirjassa nusasemaan.
Suomennos: Joitakin kummallisia ilmaisuja joukkoon oli taas päässyt, kuten esim. "bastardi", mutta kyllä ihan irvistelemättä tätä luki.
Kansi: Ajanhenkeen sopiva. Naamaltaan tuo tyttö ei kyllä viittätoista vanhempi ole, mutta mistä minä mitään tiedän. Eikä ole silikonia, siitä plussa iso tuolle ajalle.
Minä sanon:
Palone

Jotain lisättävää? Tästä saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun!

Pistetaulukko:
: Lue jo!
: Kannattaa harkita, lukemista
: Ihan jees
: Jos ei parempaa luettavaa ole
: Vaikka juurihoitoon ennemmin
: Vältä kuten syöpää