Frank Kane: Ja kaikista kavalin oli nainen (Ilves-sarja #37 (1963))
Kirja: Totuus löytyy kirjan nimestä.
Johnny Liddell ei koskaan toiminut minulle. Kaikki oikeat asiat ovat kohdallaan, mutta jotenkin vain ei toimi. Ei toimi nytkään.
Loppuun asti kahlasin, mutta kovasti työltä lukeminen tuntui. Hyvä, että kirja päätyi mukaani töissä luettavaksi ja kun mitään muuta tekemistä ei ollut mukana, luin.
Kömpelöä ja selittelevää ja tylsää.
Suomennos: Milläköhän logiikalla Uolevi Maajärvi päätyi suomentamaan kirjoja. Aina nämä ovat yhtä surrealistisia. Mutta saapahan leikkiä yksityisetsivää, kun miettii, mitä mies on ajanut suomennoksellaan takaa.
Kansi: Ilves-sarjassa oli parhaita kansia mitä Suomessa on koskaan ollut. Niin tämäkin. Neidolle on selvästi käynyt köpelösti, kun kassikin on noin tippunut ja aarteensa levittänyt.
Signeeraus on kuvassa, mutta en saa selvää, mitä siinä lukee. Kiva olisi tietää, kuka on kuvan takana. Yritin Googletella erilaisia versioita nimestä, mutta epäselväksi jäi.
Hyvä kuva, likimain täydellinen.
Minä sanon:
Palone

Jotain lisättävää? Tästä saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun!

Pistetaulukko:
: Lue jo!
: Kannattaa harkita, lukemista
: Ihan jees
: Jos ei parempaa luettavaa ole
: Vaikka juurihoitoon ennemmin
: Vältä kuten syöpää