Mickey Spillane: Yhden on kuoltava (Ässä-sarja #5 (1967))
Kirja:
 
Tämäkin Spillane on ainakin kolmeen kertaan Suomessa julkaistu. Sanoo aika paljon siitä miten paljon eri kustantajat luottavat Spillanen nimeen.
Mutta onhan tämä tosi miehekästä yrmyilyä ja murjotusta, sadetta ja synkkyyttä sekä verta ja suolenpätkiä.
Spillane oivalsi sen, että siitä tulee hyvää kun paljon kaikkea kliseistä laitetaan nippuun ja oikeaan järjestykseen. Tai tiedä sitten, olivatko nuo niin kliseitä vielä silloin 1951, mutta näin 70 vuotta myöhemmin tätä luki mielellään.
Turha tästä on suuria asioita odottaa löytävänsä, mutta varmasti jotain ihmisen syvimmästä olemuksesta ja vieteistä.
Ei täydellinen, mutta hyvä.

Suomennos: Tunnustan: en ole tätä suomennosta lukenut, mutta pelkästään hyvää olen kuullut Tapio Hiisivaaran suomennoksista. Luin Nide Oy:n julkaiseman version. Mutta vertailin
omistamieni kolmen eri version ensimmäisen lauseeen alkua. Tässä versiossa se on: "Linja-auto nousi kummulle...."
Kansi: Valpas-Mainoksen mielestä oli hyvä idea laittaa Ässä-sarjan kirjoihin irtokannet. Niin vain minun versiostani nuo ovat vuosien saatossa johonkin hävinneet. Mutta sainpa tämän eurolla koska ei kansia. Jos jolla kulla saatuisi olemaan skanneri ja nuo kannet, myös takakansi ja taittolipareet, niin olisin kiitollinen jos sen minulle skannaisit, niin tulostaisin ja tekisin itse tähän kannet.
Hyvä kuva kannessa on. Vaarallinen nainen ja hänen ampumansa mies ääriviivapiiroksena. Mainio oivallus. Ihan kuin naisen omatunto taposta puhuttelisi.
Minä sanon:

Palone

Jotain lisättävää? Tästä saat tiedot, miten otat osaa keskusteluun!

Pistetaulukko:
: Lue jo!
: Kannattaa harkita, lukemista
: Ihan jees
: Jos ei parempaa luettavaa ole
: Vaikka juurihoitoon ennemmin
: Vältä kuten syöpää